研究發(fā)現(xiàn)早期人類確實會冬眠 但這并不有益健康
![科學(xué)家在西班牙一處名為Sima de los Huesos的研究有益巖洞中發(fā)現(xiàn)古人類的遺骸。該洞穴位于阿塔普埃爾卡山馬約洞,發(fā)現(xiàn)那里深邃的早期<strong>濟(jì)南天橋區(qū)按摩上門預(yù)約電話[微信1662+044-1662][提供外圍女上門服務(wù)快速安排面到付款不收定金</strong>井洞中埋藏著數(shù)量驚人的化石](http://www.uux.cn/attachments/2021/01/1_202101291025381yQ4S.jpg) 科學(xué)家在西班牙一處名為Sima de los Huesos的巖洞中發(fā)現(xiàn)古人類的遺骸。該洞穴位于阿塔普埃爾卡山馬約洞,人類那里深邃的確實井洞中埋藏著數(shù)量驚人的化石 (神秘的地球uux.cn報道)據(jù)環(huán)球科學(xué):盡管我們許多人可能向往一覺睡過整個冬天,但不同于許多其他動物,健康人類并不具備冬眠的研究有益能力。 然而,發(fā)現(xiàn)一項近期發(fā)表的早期濟(jì)南天橋區(qū)按摩上門預(yù)約電話[微信1662+044-1662][提供外圍女上門服務(wù)快速安排面到付款不收定金研究調(diào)查了早期人類是否在某種程度上是否具備這一能力,發(fā)現(xiàn)早期人類確實會冬眠,人類雖然說不太擅長。確實這仍屬初步結(jié)論,健康卻也令人意外。研究有益 當(dāng)熊從蟄伏中蘇醒過來的發(fā)現(xiàn)時候,雖然它們睡意朦朧,早期饑腸轆轆,但是骨骼和肌肉并沒有受到一整個冬天身體瘋狂消耗自身能量的影響,保持著原有的戰(zhàn)斗力。 熊擁有特異的代謝過程,保護(hù)自己度過漫長的睡眠,但有時候這一過程也會出錯。例如,如果動物在進(jìn)入冬季之前沒有準(zhǔn)備好充足的食物儲備,它們在冬眠結(jié)束后可能會患上一系列疾病。 “我們必須強調(diào),冬眠并不總是有益健康。”古人類學(xué)家Antonis Bartsiokas和Juan-Luis Arsuage在新論文中如此寫道。 “如果冬眠動物沒有足夠的脂肪儲備,那么就可能罹患佝僂病、甲狀旁腺功能亢進(jìn)癥(hyperparathyroidism)或纖維性骨炎(osteitis fibrosa)。這些疾病都是腎性骨營養(yǎng)不良的表現(xiàn),符合慢性腎臟疾病癥狀。” 研究人員相信這可能就是一些人類祖先的最終命運——在骨頭上長出深深的溝。科學(xué)家們在西班牙一處名為Sima de los Huesos的巖洞中發(fā)現(xiàn)了他們的遺骸。該洞穴位于阿塔普埃爾卡山(Sierra de Atapuerca)馬約洞(Cave Mayor),那里深邃的井洞中埋藏著數(shù)量驚人的化石,考古學(xué)家們已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了上千塊距今約43萬年的古人類骨骼遺骸。 這個年代遠(yuǎn)早于智人(Homo sapiens)的存在,關(guān)于化石來自哪些人類祖先仍然存在一些爭議,但至少其中一些是海德堡人(H. heidelbergensis)。 要想了解數(shù)十萬年前的人類祖先曾經(jīng)是否擁有一種像冬眠一樣的狀態(tài),聽上去像是不可能的任務(wù),但團(tuán)隊認(rèn)為他們已經(jīng)在化石上發(fā)現(xiàn)了傳說中的標(biāo)志。 “青少年個體對冬眠較不耐受,證據(jù)表明他們每年在冬眠之后都會發(fā)生骨愈合,表示這一群體以年為周期經(jīng)歷間歇性中斷的青春期。”研究人員寫道,并解釋說,因為沒有陽光照射而引發(fā)的維生素D缺乏也很容易從如同“木頭柵欄腐爛后的痕跡”的骨骼缺損看出來。 “冬眠假設(shè)與遺傳證據(jù)一致,還符合另一個事實:Sima de los Huesos 的古人類祖先(hominins)生活在冰川期。” 研究團(tuán)隊的觀點是:這些古人類祖先可能試圖依靠睡眠度過較寒冷的月份,他們的骨骼表現(xiàn)出經(jīng)歷幾個月睡眠留下的傷痕,由脂肪儲備不足和維生素 D 缺乏導(dǎo)致,在青少年身上還出現(xiàn)了怪異的季節(jié)性成長井噴。 在我們能夠宣稱人類祖先曾經(jīng)確實會冬眠之前,必須記住該研究仍然處在非常初步的階段。甚至研究人員自己也承認(rèn),這聽上去有點像科幻。 “盡管關(guān)于他們的生活歷史和代謝狀況等許多問題仍懸而未決,但毫無疑問的是,冬眠對于古人類祖先或人類的生理和生活史有著巨大影響。”研究人員寫道。 “人類能夠經(jīng)歷類似于冬眠一樣的低代謝狀態(tài),這一想法可能聽上去像科幻小說一樣,但事實上,非常原始的哺乳動物和靈長類動物會利用冬眠,這表明低代謝的遺傳基礎(chǔ)和生理機制可能保留在許多哺乳動物體內(nèi),包括人類。” 我們還將需要更多信息才能確認(rèn)這些古人類祖先是否冬眠,如果確實如此,我們還想要搞清楚人類最后如何徹底失去了這一能力。 “這是非常有趣的觀點,肯定會引發(fā)爭論。”英國諾森比亞大學(xué)(Northumbria University)的法醫(yī)人類學(xué)家Patrick Randolph-Quinney 告訴《衛(wèi)報》的Robin McKie。 “然而,對于Sima古人類骨骸中看到的變化情況還存在其他解釋,我們必須要經(jīng)過徹底的調(diào)查才能得出實際結(jié)論。” 研究發(fā)表在《人類學(xué)》(L'Anthropologie)期刊上。 作者:Jacinta Bowler翻譯:阿金審校:戚譯引引進(jìn)來源:Science Alert引進(jìn)鏈接:https://www.sciencealert.com/early-humans-may-have-hibernated-through-long-winters |